His ideas were, however, consistent with his liberal worldview, and engaged in global, trans-imperial dialogue about assimilation and association in a colonial administration. Takekoshi's stance reveals that colonial debates did not always match up with other political or philosophical fault lines. The fact that Takekoshi advocated an unambiguous form of colonial rule in which the Japanese constitution would not apply in Taiwan placed him at odds with other leaders of his liberal Seiyūkai party who wanted Taiwan to be merged into Japan's administrative and legal structures. Although isolated quotes from the 1907 work are frequently used by present-day historians, little attention has been granted to the political context in which it was published or the accuracy of the translation. Japanese Rule in Formosa proved remarkably influential, both at the time and in postwar historiography. It was the English translation of Taiwan tōchi shi (1905), a book about Japan's colonization of Taiwan by Japanese popular historian and liberal politician Takekoshi Yosaburō. In 1907, Japanese Rule in Formosa was published in London.
0 Comments
Leave a Reply. |